Wednesday, October 13, 2010

lipat bahay

I'm temporarily leaving this blog.

Visit me in my new page http://3years4months2days.blogspot.com

See you there ;)

Monday, January 11, 2010

absorption rate

Question:
What is the absorption rate (or bioavailability) of USANA's products?

Answer:
Bioavailability is defined as the degree and rate at which a substance (as a nutrient) is absorbed into a living system or is made available at the site of biological activity. Different vitamins and minerals have different absorption rates regardless of whether they come from a tablet, liquid, powder, or food. Calcium, for example, has a relatively standard absorption rate (between 25 and 35%). The delivery form does not generally make a significant difference if an individual is healthy and intakes are adequate.

A well-made tablet provides a very effective delivery system and is the chosen form of most high quality multivitamins and pharmaceutical medications. Tableted products provide the advantage of allowing for a higher level of active ingredients (almost 3 times as much as a capsule and much more than a liquid or spray). In general, the stability of tablets is also superior to liquids.

Additionally, there are many factors that can affect the absorption of vitamins and minerals in the human body. Some of these factors are a function of the person taking the nutrient and are dependent on an individual's age, digestive system integrity, overall state of health, gender, whether the supplements are taken on a full or empty stomach, and even the time of day. People whose nutrient needs are greater - such as growing children, pregnant or lactating women, and those who are currently deficient - may have significantly enhanced absorption rates for certain nutrients. Even absorption of minerals from food sources can vary significantly. Boron, molybdenum, and iodine can be absorbed at over 90 percent, while the average absorption rates of zinc, copper, and selenium can range from 30 to 80 percent.

It should seem reasonable, then, that stating an overall absorption rate on a package or in advertising can be misleading.

USANA tablets are formulated to meet United States Pharmacopoeia (USP) standards, which require full disintegration within 30-45 min. They are also formulated to meet standards for dissolution. Because USANA tablets are formulated to these standards, the vitamins and minerals found in USANA supplements are properly absorbed into the body. Innovative formulations have been developed to optimize nutrient bioavailability. Each lot of USANA tablets is tested against finished product specifications to ensure that it meets standards for identity, target weight, hardness, thickness, disintegration, potency, purity, and microbial counts. USANA provides its vitamins and minerals in amounts and forms so that, in conjunction with a healthy diet, you will receive maximum bioavailability, full effectiveness, and uncompromised safety.

(Please keep in mind that we are speaking of multimineral and multivitamin formulations. There may be certain products, such as children's medicine or single nutrients,that are appropriate in a liquid form. However, these are the exceptions, not the rule.)

Thursday, December 10, 2009

Thursday, November 12, 2009

nǐmen hǎo!




November 4, 2009 was our last day of Mandarin class. That picture above was taken right after our group's presentation. The presentation was a part of our final exam. It served as our speaking exercise.

I'm so thankful for the experience. I had a great time learning the language. Wu laoshi and Zhou laoshi are great teachers. They never get tired answering our questions. They are also very patient specially during reading and listening exercises. They are very encouraging and supportive too. My classmates are also great. Our class is lively (almost all the time). I said "almost" because there were also times when we feel "information overload". Everyone is helping one another.

I'm a beginner and still have a long, long way to go. Someday, I would like to be able to update my blog using Mandarin. (By the way, I'm also interested in the Japanese and Korean languages.)

wu lǎoshī hé zhou lǎoshī, fēicháng xìexie nǐ!

nǐmen, zàijiàn! =)

Wednesday, August 26, 2009

Tuesday, August 25, 2009